| |
|
Isabel dança em programa

January 27, 2010 | Categorias: Noticias | Comentários: Nenhum Comentário

Sentindo-se cheia de sorte, isabel divide com Rute a felicidade que sente por ter sido chamada para gravar um programa de televisão, onde dançará com outros bailarinos. Isabel conta a Zé Milho sobre o programa e o professor fica contente. Os dois cobversam muito cúmplices. Nicole convida isabel para trabalhar na loja Fóssil.
|
Bruno e Flash pedem desculpa à mãe

January 27, 2010 | Categorias: Noticias | Comentários: Nenhum Comentário

O facto de os filhos não falarem com ela e a desprezarem por causa de Manuel deixa Almerinda desolada. Com o coração desfeito, chama os dois e pergunta-lhes se nunca erraram na vida e se alguma vez lhes deixou de falar ou os ignorou quando fizeram asneiras. Flash percebe que foi injusto e abraça a mãe. os dois pedem-lhe desculpa.
|
Carmo descobre que foi traída

January 27, 2010 | Categorias: Noticias | Comentários: 3 Comentários

Na mercearia, Manuel tenta agarrar Almerinda, que o afasta e lhe diz que a relação entre os dois não tem futuro. Carmo ouve e percebe que o marido tem um caso com a sua melhor amiga. Quando confrontado pela mulher, Manuel diz que foi Almerinda que o assediou, fazendo chantagem com ele. E continua a mentir, dizendo-lhe que o amor que sente por ela o fez ceder, com medo de a perder.
|
Mariana declara-se a Leo

January 27, 2010 | Categorias: Noticias | Comentários: 2 Comentários

Os amigos de Leo preparam-lhe uma festa de aniversário no bar. Leo é surpreendido quando Mariana começa a cantar para ele. Sem perceber, os amigos dizem ao rapaz que Mariana é apaixonada por ele. Por fim, ela vai ter com ele e confirma-lhe todo o amor que sente, beijando-o.
|
Translia.com Best Translation Services

January 26, 2010 | Categorias: Website | Comentários: Nenhum Comentário
When someone get stuck about language and doesn’t know how to translate it, this site might help. Translia.com is a leader in online translation. They develop state of the art translation technology, build the world’s largest professional translation network, and satisfy clients’ entire the world. Translia.com is a community of translators and consumers, but not an adult site or a site where anything goes.
everal years later, and even after taking four years of Spanish as an alien language, I’m still not confident in anything other than those in English. I’m not proud of my lack of language skills, and I know they would come in handy, particularly considering how much language plays into working on-line with people from such varied backgrounds. However, technology has highly developed and there is on-line translation that can help break the language barrier. Translia.com is one such renowned and internationally acclaimed on-line translation resource that is free to register. Through its network of translators in an assortment of languages including Translation” in German and lots more to add to the list, you can have them translate as few as one word or a million. Even getting a Translation” in French and other languages are given cautious consideration through a series of questions related, so rather than getting the generic translation, you’re getting a perfect one.
They also offer brand translation ( Tradução ), one of the expensive and risky job to be done in multi-lingual language. Podem também obter a Tradução de textos em portugues.
|
|
|
|